K-トピック詳細
"사극인데 한자도 제대로 못 써"...'폭군의 셰프', 태평성大에 비난 봇물
이윤비 기자|2025-08-26 13:21

(MHN 이윤비 기자) '폭군의 셰프'가 한자 표기 오류로 논란에 휩싸였다.
26일 tvN 드라마 '폭군의 셰프' 제작진은 "1화 방송 중 태평성대 한자 표기에 오류가 있었다"며 "현재 수정 작업 중으로 마무리 되는대로 재방송 및 VOD 서비스에 반영할 예정이라고 밝혔다.
이어 "향후 이와 같은 일이 재발하지 않도록 제작 및 검수과정에 더욱 주의를 기울이겠다"며 "혼란을 끼쳐드려 죄송하다"고 덧붙였다.
문제가 된 장면은 지난 23일 방영된 1회다. 연지영(임윤아)와 이헌(이채민)이 등장하는 장면에서 깃발의 '태평성대(太平聖代)'가 '대신할 대(代)'가 아닌 '큰 대(大)'로 잘못 적혀 있었다.
이에 누리꾼들은 "사극인데 한자도 제대로 못 쓰냐" "웃기려고 일부러 한 줄" "태평성 대학교? 입학컷은 몇 점이냐" 등 비판이 이어졌다.

한편, '폭군의 셰프'는 최고의 순간 과거로 타임슬립한 연지영 셰프가 최악의 폭군이자 절대 미각의 소유자 이헌을 만나며 벌어지는 서바이벌 판타지 로맨틱코미디 드라마다. 웹소설 '연산군의 셰프로 살아남기'를 원작으로 한다.
사진=tvN '폭군의 셰프'
おすすめニュース
* 本記事は MHN Sports 提供です。